JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Listar

    Todo RIUMAComunidades & ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasTipo de publicaciónCentrosDepartamentos/InstitutosEditoresEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasTipo de publicaciónCentrosDepartamentos/InstitutosEditores

    Mi cuenta

    AccederRegistro

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    DE INTERÉS

    Datos de investigaciónReglamento de ciencia abierta de la UMAPolítica de RIUMAPolitica de datos de investigación en RIUMAOpen Policy Finder (antes Sherpa-Romeo)Dulcinea
    Preguntas frecuentesManual de usoContacto/Sugerencias
    Ver ítem 
    •   RIUMA Principal
    • Investigación
    • Libros, Capítulos de libros y Reseñas
    • Ver ítem
    •   RIUMA Principal
    • Investigación
    • Libros, Capítulos de libros y Reseñas
    • Ver ítem

    Consideraciones teóricas y prácticas sobre la recepción en la traducción.

    • Autor
      Enríquez-Aranda, MercedesAutoridad Universidad de Málaga
    • Fecha
      2005
    • Editorial/Editor
      Peter Lang
    • Palabras clave
      Traducciones; Estética de la recepción
    • Resumen
      Aunque la reivindicación del papel del receptor en la traducción se remonta a la antigüedad, el estudio de la recepción en traducción ha suscitado un gran interés académico en los últimos tiempos. Este interés encuentra su explicación si se considera la traducción como un acto de comunicación dirigido a un receptor concreto que, en mayor o menor medida, determina tanto el proceso de traducción como el producto final. El traductor, por tanto, desempeña las funciones de mediador lingüístico y cultural entre el texto original y el receptor. El fenómeno de la recepción en traducción es muy complejo y puede abordarse desde diferentes puntos de vista metodológicos. Este estudio ofrece algunas consideraciones teóricas y prácticas sobre la recepción en el ámbito de las traducciones literarias. Para ello, se parte de una síntesis de los supuestos teóricos que subyacen al estudio de la estética de la recepción en traducción y, posteriormente, se extraen pautas de comportamiento práctico a partir de un caso concreto de traducción de poesía.
    • URI
      https://hdl.handle.net/10630/37820
    • Compartir
      RefworksMendeley
    Mostrar el registro completo del ítem
    Ficheros
    Enriquez_RecepcionTrad_05.pdf (5.318Mb)
    Colecciones
    • Libros, Capítulos de libros y Reseñas

    Estadísticas

    Buscar en Dimension
    REPOSITORIO INSTITUCIONAL UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
    REPOSITORIO INSTITUCIONAL UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
     

     

    REPOSITORIO INSTITUCIONAL UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
    REPOSITORIO INSTITUCIONAL UNIVERSIDAD DE MÁLAGA