- RIUMA Principal
- Investigación
- Traducción e Interpretación - (TI)
- TI - Contribuciones a congresos científicos
- Listar TI - Contribuciones a congresos científicos por autor
Listar TI - Contribuciones a congresos científicos por autor "Seghiri-Domínguez, Míriam"
Mostrando ítems 1-8 de 8
-
Extracción terminológica basada en corpus para la traducción de fichas técnicas de impresoras 3D
Luque Giráldez, Ángela; Seghiri-Domínguez, Míriam (2019-12-10)En el presente trabajos presentaremos una metodología para la creación de un glosario bilingüe y bidireccional (inglés-español/español-inglés) que será de utilidad para la traducción fichas técnicas de impresoras 3D. La ... -
InterpreTECH. Los recursos digitales como aliados en el aula de interpretación
Tanto estudiantes como docentes tienen a su alcance una gran variedad de recursos digitales que permitirían ampliar o reforzar los contenidos impartidos en el aula de interpretación, disciplina para la que la práctica es ... -
InterpreTECH: Aplicación de herramientas TIC para la enseñanza-aprendizaje de la interpretación en el ámbito técnico
Gracias a la evolución de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC), cada vez son más las posibilidades con las que contamos para la enseñanza-aprendizaje de la interpretación. En esta ocasión, presentamos ... -
Introducción a la extracción terminológica bilingüe y bidireccional basada en bitextos para la documentación de intérpretes
Seghiri-Domínguez, Míriam (2017-10-16)En la presente ponencia se presenta una introducción a la extracción terminológica bilingüe y bidireccional basada en bitextos con ParaConc para la documentación de intérpretes -
Introducing prospective medical translators into terminology management: building a vocabulary based on an open source platform
Seghiri-Domínguez, Míriam (2014-11-11)En el presente trabajo se muestra cómo introducir a los estudiantes de traducción de textos médicos en la gestión terminológica a través del uso de la plataforma Moodle -
Learning about Legal Translation Through the Words of John Grisham
Seghiri-Domínguez, Míriam; Jiménez Fernández, Andrés (2019-12-10)Partiendo del thriller legal The Appeal de John Grisham y de su traducción al español, el objetivo principal de nuestra investigación se centra en la selección motivada de ciertos fragmentos de dicha novela de suspense en ... -
La localización del inglés al español de aplicaciones para dispositivos móviles inteligentes
Seghiri-Domínguez, Míriam (2013-11-12)La localización de aplicaciones para dispositivos móviles es un mercado muy nuevo, pues surge con la llegada de los teléfonos inteligentes y de las tabletas. El número de usuarios de este tipo de dispositivos ha aumentado ... -
TICs y traducción especializada: la enseñanza de la traducción jurídica inversa (español-inglés) con corpus ad hoc
Seghiri-Domínguez, Míriam (2014-11-11)En este trabajo se presenta una metodología propia de traducción jurídica inversa con un corpus virtual bilingüe (inglés-español)