Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLeón-Vegas, Milagros 
dc.date.accessioned2014-01-21T12:33:21Z
dc.date.available2014-01-21T12:33:21Z
dc.date.issued2005
dc.identifier.citationLEÓN VEGAS, MILAGROS "Un templo para Dios y el concejo antequerano : la iglesia de San Salvador, cumbre del sincretismo del poder espiritual y temporal" Baetica, 27, 2005, p. 389-404es_ES
dc.identifier.issn0212-5099
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10630/6912
dc.description.abstractEl primer templo consagrado a la cristiandad, cuando Antequera fue arrebatada del dominio musulmán en 1410, ocupa un lugar destacado dentro de la esfera del poder municipal, al utilizarse sus dependencias como sala de reuniones del concejo y albergar las tumbas de los conquistadores, cuyas familias se perpetúan al frente del gobierno de la ciudad y a la cabeza de la nobleza antequerana, durante toda la Edad Moderna. San Salvador se convierte así, en un símbolo de la Antequera floreciente de los siglos XV y XVI, y su recuerdo persistirá durante centurias gracias al patronato de las autoridades civiles locales, privilegio otorgado por fray Alonso de Santo Tomás, una vez destituida de su calidad de parroquia en 1667. Pese al patrocinio de los capitulares, el paso del tiempo y su aislamiento en la zona más alta y despoblada de la urbe, actuaron, de forma progresiva e inevitable, en contra de su gloriosa memoria.es_ES
dc.description.abstractThe first temple consecrated to the christendom, when Antequera was snatched of the mussulman control in 1410, it occupies an outstanding place inside the sphere of municipal authority, when being used its dependences like room of meetings of the town council and to harbor the tombs of the conquerors whose families are perpetuated to the front of the government of the city and the head of the nobility antequerana, during Modern Age. San Salvador becomes this way, in a symbol of the flourishing Antequera of the XV and XVI centuries, and its memory will persist during centuries thanks to the patronage of the local civil authorities, privilege granted by fray Alonso de Santo Tomás, once deprived of its parish quality in 1667. In spite of the patronage of the capitulares, the pass of the time and their isolation in the high area of the city, more and more uninhabited, acted, in a progressive and unavoidable way, against their glorious memory.
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Málaga. Facultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectIglesia de San Salvador (Antequera) - Historia - 1410-es_ES
dc.titleUn templo para Dios y el concejo antequerano : la iglesia de San Salvador, cumbre del sincretismo del poder espiritual y temporales_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem