ListarEntreCulturas Nº 1 (marzo 2009) por tema "Libros- Reseña"
Mostrando ítems 1-13 de 13
-
Diccionario temático de frases hechas: [Reseña de la monografía]
(Editorial Comares, 2009)El Diccionario que aquí presentamos resulta, a nuestro modo de ver, una obra indispensable para traductores, revisores y editores que trabajen con el español o castellano en España o en cualquier otro país del mundo his ... -
Ética profesional de traductores e intérpretes: [Reseña de la monografía]
(Editorial Comares, 2009) -
Eugene A. Nida, pionero de la traductología contemporánea: [Reseña de la monografía]
(Editorial Comares, 2009)Esta obra colectiva que aquí presentamos es una monografía colectiva previa a la celebración del V Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias, celebrado en la Universidad de Córdoba en diciembre de 2006 como ... -
Glosario del lenguaje:[Reseña a la monografía]
(Editorial Comares, 2009)Los profesionales de las distintas disciplinas consideradas como lingüísticas (Filología, Lingüística General, Lingüística Aplicada) o cercanas a estás, como la Traducción e Intrerpretación, estamos habituados a utilizar ... -
La interpretación en el ámbito de la Medicina: [Reseña de la monografía]
(Editorial Comares, 2009) -
Lingua, mediazione linguistica e interferenza: [Reseña de la monografía]
(Editorial Comares, 2009)La presente monografía colectiva, editada por Franco Angeli (Milán), fue publicada en 2004 gracias a la idea de Anna Cardinaletti, Fabrizio Frasnedi y Giuliana Garzone (responsables de la colección Lingua, Traduzione, ... -
Panorama de Lingüística y Traductología. Aplicaciones a los ámbitos de la enseñanza del francés/lengua extranjera y de la traducción (francés-español): [Reseña de la monografía]
(Editorial Comares, 2009)Dieciséis capítulos y dos amplísimos anexos bibliográficos componen esta monografía colectiva firmada por Nicolás A. Campos Plaza, catedrático de Filología Francesa de la Universidad de Murcia, y Emilio Ortega Arjonilla, ... -
Reflexiones sobre la traducción jurídica / Reflections on Legal Translation: [Reseña de la monografía]
(Editorial Comares, 2009)Esta monografía colectiva es el resultado de una experiencia piloto de formación continua en Traducción jurídica e Institucional que tuvo lugar en la Universidad de Salamanca, entre el 25 y el 29 de febrero de 2008. Esta ... -
La revolución francesa en clave lingüística y textual. Diccionario de términos y expresiones revolucionarias (francés-español):[Reseña de la monografía]
(Editorial Comares, 2009)Esta monografía colectiva que aquí presentamos es el fruto de un trabajo de investigación interdisciplinar llevado a cabo por varios especialistas en las materias objeto de consideración: La Revolución Francesa como hito ... -
La traducción e interpretación jurídicas en la Unión Europea. Retos para la Europa de los ciudadanos: [Reseña de la monografía]
(Editorial Comares, 2009)En el marco actual de la traducción jurídica, jurada y judicial y habida cuenta de los crecientes cambios fruto de las relaciones y los intercambios entre los diferentes países, se hacen indispensables obras multidisciplinares ... -
Traducción y tecnologías: [Reseña de la monografía]
(Editorial Comares, 2009)Esta monografía colectiva que aquí presentamos es, como se afirma en la presentación del mismo (cf. contraportada), “un manual universitario profesionalizador. Está dirigido tanto a los estudiantes de grados o posgrados ...