Listar EntreCulturas Nº 2 (I semestre de 2010) por fecha de publicación
Mostrando ítems 21-23 de 23
-
Modelos textuales. Teoría y práctica: [Reseña de la monografía]
(Editorial Comares, 2010) -
Glosario terminológico y fraseológico trilingüe (inglés-francés-español) sobre formularios de cooperación judicial internacional en materia penal
(Editorial Comares, 2010)En el presente artículo pretendemos ofrecer una recopilación terminológica y fraseológica, en forma de glosario trilingüe (inglés-francés-español), procedente del análisis de cuatro formularios de cooperación ... -
Análisis y propuesta de traducción del dialecto en Cumbres Borrascosas
(Editorial Comares, 2010)El presente trabajo pretende estudiar la traducción del dialecto de la novela de Emily Brontë Cumbres borrascosas. La variación lingüística sigue siendo uno de los escollos de la teoría y la práctica de la traducción. Así ...