ListarEntreCulturas Nº 3 (II semestre de 2010) por tema "Interpretación bilateral"
Mostrando ítems 1-1 de 1
-
El glosario como herramienta en interpretación consecutiva. Estudio de un caso práctico: la conciliación en Ruanda
(Editorial Comares, 2010)En el presente artículo buscamos, basándonos en un encargo real de interpretación consecutiva y bilateral, para las combinaciones lingüísticas francés-español y español-francés, poner de manifiesto la importancia ...