ListarEntreCulturas Nº 3 (II semestre de 2010) por tema "Traducción - Estudio y enseñanza"
Mostrando ítems 1-4 de 4
-
Algunos recursos de interés en relación con el ejercicio de la profesión de traductor e intérprete
(Editorial Comares, 2010)En el presente estudio presentamos algunas peculiaridades relacionadas con el ejercicio de la profesión de traductor e intérprete y con el mercado profesional en el que estos profesionales prestan sus servicios. ... -
Didáctica de la traducción literaria: una propuesta
(Editorial Comares, 2010)En el presente artículo, se realiza una propuesta de programación para la asignatura Traducción Literaria Inglesa perteneciente a la Licenciatura en Traducción e Interpretación. En primer lugar, se presenta la ... -
Sobre algunos mitos del vocabulario técnico: un traductor advertido vale por dos
(Editorial Comares, 2010)En este artículo, nos ocuparemos de analizar algunos aspectos del problema de la distancia que separa la terminología teórica, disciplina académica en los estudios de traducción, y la terminología real, tal y como ... -
La traducción en contextos especializados. Propuestas didácticas: [Reseña de la monografía]
(Editorial Comares, 2010)