Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorFalzoi, Carmen
dc.date.accessioned2014-02-17T09:59:04Z
dc.date.available2014-02-17T09:59:04Z
dc.date.issued2009
dc.identifier.citationEntreCulturas, 2009, nº1, p,. 181-189es_ES
dc.identifier.issn1989-5097
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10630/7079
dc.description.abstractEste artículo aborda la cuestión de la dimensión cultural del texto jurídico desde una perspectiva traductora. Esta dimensión genera el siguiente problema: ¿qué ocurre cuando un determinado sistema jurídico emplea, para expresarse, una lengua perteneciente a una cultura ajena a él? Para ejemplificar esta situación, se analiza el sistema jurídico musulmán, notablemente distinto de los grandes sistemas occidentales (romano-germánico y anglosajón), y se tratan los problemas que dicho ordenamiento provoca a la hora de efectuar traducciones, así como las posibles actuaciones o soluciones que el traductor debe tener presentes.es_ES
dc.description.sponsorshipG.I. HUM 767 (ayudas a Grupos de Investigación de la Junta de Andalucía) / Editorial Comares (colección interlingua)es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEditorial Comareses_ES
dc.relation.ispartofseriesColección Interlingua
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subject.otherTraducción jurídicaes_ES
dc.subject.otherTexto jurídicoes_ES
dc.subject.otherDimensión culturales_ES
dc.subject.otherDerechoes_ES
dc.titleLa dimensión cultural del texto jurídico: un enfoque traductores_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem