Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorVella Ramírez, Mercedes
dc.contributor.authorMuñoz Muñoz, José Manuel
dc.date.accessioned2014-02-21T10:09:48Z
dc.date.available2014-02-21T10:09:48Z
dc.date.issued2010
dc.identifier.citationEntreCulturas, 2, 2010, p. 133-155es_ES
dc.identifier.issn1989-5097
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10630/7224
dc.description.abstractEl enfoque metodológico empleado a la hora de realizar una traducción depende, entre otros factores, del tipo de texto al que nos enfrentamos. En el presente artículo se analiza la compleja función textual que subyace en los textos destinados a la didáctica de la interpretación música-instrumental, y cómo esta función condiciona el tipo de lenguaje que se utiliza, otorgándole a este tipo de textos una tipología peculiar, que no está exenta de consecuencias traductológicas.es_ES
dc.description.sponsorshipG.I. HUM 767 (ayudas a Grupos de Investigación de la Junta de Andalucía) / Editorial Comares (colección interlingua)es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEditorial Comareses_ES
dc.relation.ispartofseriesColección Interlingua;
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectMúsica - Traducciónes_ES
dc.subject.otherTraducción especializadaes_ES
dc.subject.otherTraducción musicales_ES
dc.subject.otherTipología de textoses_ES
dc.titleLa 'función textual' en los textos de didáctica musical: consecuencias traductológicases_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem