Mostrar el registro sencillo del ítem
Traducción, adaptación transcultural y validación de la versión española del Simple Shoulder Test (SST-Sp)
dc.contributor.author | Membrilla Mesa, Miguel David | |
dc.contributor.author | Tejero Fernandez, Victor | |
dc.contributor.author | Jiménez Pacheco, Araceli | |
dc.contributor.author | Garcia Montes, Inmaculada | |
dc.contributor.author | Cuesta-Vargas, Antonio | |
dc.contributor.author | Arroyo Morales, Manuel | |
dc.date.accessioned | 2014-10-22T08:42:58Z | |
dc.date.available | 2014-10-22T08:42:58Z | |
dc.date.created | 2014 | |
dc.date.issued | 2014-10-22 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10630/8272 | |
dc.description.abstract | Introducción y objetivos: El Simple Shoulder Test (SST) es una herramienta de medida recientemente publicado pero ampliamente usado. El objetivo de este estudio fue desarrollar y validar una versión española del SST (SST-Sp). Material y métodos: Se realizó un estudio observacional en dos etapas. El Simple Shoulder Test (SST) fue inicialmente adaptado transculturalmente al español a través de una doble traducción y traducción inversa posteriormente validando sus características psicométricas. Los participantes (n=66) con distintos problemas de hombrocompletaron el SST-Sp, DASH, VAS y SF-12. La muestra completa se utilizó para determinar la estructura factorial, consistencia interna y la validez de criterio concurrente. La fiabilidad fue determinada en las primeras 24-48 horas con una submuestra de 21 pacientes. Resultados: El SST-Sp mostró tres factores que explicaron el 56,1 % de la varianza y se obtuvo la consistencia interna para cada factor ( a=0,738, 0,723 y 0,667) y la fiabilidad (ICC=0,687-0,944) . La estructura factorial fue tridimensional y apoyada por la validez de constructo. La validez de criterio determinada a partir de la relación entre el SST- Sp y DASH fue fuerte (r = -0,73) y justo e inversamente relacionado en VAS r = -0,537 (p < 0,001 ) . Las relaciones entre SST –Sp y la dimensión física y mental de SF- 12 fueron débiles r = -0,47 (p < 0.001) ) y r = -0,43 (p < 0,001), respectivamente. Conclusión: El SST-Sp mantiene las características de la versión inglesa original como una herramienta de medida válida para el hombro. Ha demostrado características psicométricas similares a la versión inglesa original para los criterios de validez, fiabilidad pero no en la estructura factorial. | es_ES |
dc.description.sponsorship | Universidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech. | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.subject | Hombros | es_ES |
dc.subject | Fisioterapia | es_ES |
dc.subject.other | Hombro | es_ES |
dc.subject.other | Shoulder | es_ES |
dc.subject.other | Simple Shoulder Test | es_ES |
dc.subject.other | Español | es_ES |
dc.subject.other | Traducción | es_ES |
dc.title | Traducción, adaptación transcultural y validación de la versión española del Simple Shoulder Test (SST-Sp) | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | es_ES |
dc.centro | Facultad de Ciencias de la Salud | es_ES |
dc.relation.eventtitle | 52 Congreso de la Sociedad Española de Rehabilitacion y Medicina Fisica | es_ES |
dc.relation.eventplace | Bilbao | es_ES |
dc.relation.eventdate | Mayo 2014 | es_ES |