"Copiare e Reinventare". Spie linguistiche di un processo traduttivo italiano/español. Il caso del testo letterario tradotto.

dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.contributor.authorCaprara, Giovanni
dc.date.accessioned2023-03-27T11:15:40Z
dc.date.available2023-03-27T11:15:40Z
dc.date.created2023-03-27
dc.date.issued2023-03-22
dc.departamentoFilología Española, Italiana, Románica, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
dc.descriptionCreemos que el estudio propuesto sobre los orígenes, usos, clasificación y estratificación del "habla" camilleriana puede aportar interesantes motivos de reflexión sobre todo para el traductor, del que nos ocuparemos, partiendo de los ejemplos aportados y relativos a las últimas novelas publicadas en español del maestro siciliano.es_ES
dc.description.abstractLa intervención en cuestión parte de algunas consideraciones preliminares derivadas de la lectura del ensayo de Luca Crovi “Copiare/Reinventare. Andrea Camilleri falsario” (2022). Lo que inicialmente puede parecer una acusación muy grave contra Camilleri, encuentra en cambio una respuesta positiva en el estudio de Crovi, cuyo principal interés es analizar la capacidad del autor siciliano para imitar modelos de "otros". En este intento de imitación, Camilleri sigue actuando como lo haría un buen erudito, respetuoso, fiel a las fuentes, para no caer en la excepción de las falsificaciones. Camilleri es consciente de su "reinvención". La finalidad de esta propuesta es realizar distintas incursiones en los textos producidos, comparándolos con los de otros autores, y con una visión traductológica muy mirada a la búsqueda de correspondencias directas con las obras de otros escritores.es_ES
dc.description.sponsorshipUniversidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech.es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10630/26194
dc.language.isoitaes_ES
dc.relation.eventdate22-24 MARZO 2023es_ES
dc.relation.eventplaceMADRIDes_ES
dc.relation.eventtitleIV CONGRESSO INTERNAZIONALE ASELITes_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.subjectItaliano - Traducciónes_ES
dc.subject.otherLingüísticaes_ES
dc.subject.otherTexto literarioes_ES
dc.subject.otherTraducciónes_ES
dc.subject.otherItaliano/españoles_ES
dc.title"Copiare e Reinventare". Spie linguistiche di un processo traduttivo italiano/español. Il caso del testo letterario tradotto.es_ES
dc.typeconference outputes_ES
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublicationfb88d589-f4e3-46ed-871b-2371f9d271d7
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoveryfb88d589-f4e3-46ed-871b-2371f9d271d7

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
“Il cuoco dell'Alcyon” di Andrea Camilleri MADRID.pdf
Size:
2.81 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: