La variación en traducción audiovisual. Análisis de la película francesa Entre les murs y sus traducciones para el doblaje al español.

dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.contributor.authorGarcía-Luque, Francisca
dc.date.accessioned2025-01-16T12:26:13Z
dc.date.available2025-01-16T12:26:13Z
dc.date.issued2024
dc.departamentoTraducción e Interpretación
dc.descriptionDesde la editorial me autorizan a enviar la versión pre-print y ponerlo en abierto.es_ES
dc.description.abstractSe trata de un estudio comparativo de dos traducciones al español, una a la variante peninsular y otra al español neutro usado en los doblajes latinoamericanos, de una misma obra francesa, la película "Entre les murs". Dicho estudio arroja como conclusión un enfoque diferente en las dos versiones a la hora de trasladar el uso que se hace en la cinta original de la variación lingüística y las diferencias entre los personajes que refleja el uso de la lengua.es_ES
dc.description.sponsorshipProyecto de investigación "Políticas editoriales en torno al español como lengua de traducción en España y América" (P20_00201) financiado por la Junta de Andalucía.es_ES
dc.identifier.citationGarcía Luque, Francisca (2024): "La variación en traducción audiovisual. Análisis de la película francesa Entre les murs y sus traducciones para el doblaje al español" en María José Hernández Guerrero, David Marín Hernández y Marcos Rodríguez Espinosa (eds.): Las variedades del español en la traducción editorial y audiovisual. Granada: Comareses_ES
dc.identifier.isbn978-84-1369-579-2
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10630/36420
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherComareses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectTraducción audiovisuales_ES
dc.subject.otherVariación lingüísticaes_ES
dc.subject.otherDoblajees_ES
dc.subject.otherEspañol peninsulares_ES
dc.subject.otherEspañol neutroes_ES
dc.titleLa variación en traducción audiovisual. Análisis de la película francesa Entre les murs y sus traducciones para el doblaje al español.es_ES
dc.typebook partes_ES
dc.type.hasVersionSMURes_ES
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublicationf9e8436f-be27-4837-a039-3f487d95e651
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoveryf9e8436f-be27-4837-a039-3f487d95e651

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Preprint_trad y variac ling Entre les murs.pdf
Size:
289.22 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: