La Fuente Escondida: colección peruana de literatura traducida
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Collaborators
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Editorial Comares
Share
Department/Institute
Keywords
Abstract
Este capítulo analiza La Fuente Escondida, colección peruana de literatura traducida que dirige Ricardo Silva-Santisteban desde 2012, como continuación de un proyecto editorial anterior, El Manantial Oculto. La Fuente Escondida es una colección abierta en nuestros días, con treinta y ocho números publicados hasta la fecha, que comprende traducciones literarias de todos los géneros. El capítulo examina el papel del editor y de la red intelectual tejida a su alrededor, los diálogos y reapropiaciones con respecto a proyectos editoriales anteriores y contemporáneos, así como las decisiones que permiten que la actividad traductora se oriente a una reconstrucción cultural desde una doble vertiente: los discursos de identidad regional y los discursos de reivindicación estética que permiten al colectivo que integra la red interactuar con voz propia en el contexto literario en español.
Description
La editorial no ha dado permiso a la autora para depositar en acceso abierto este capítulo (correo electrónico a la autora)
Bibliographic citation
Hernández Guerrero, María José (2024), “La Fuente Escondida: colección peruana de literatura traducida”. En: Hernández Guerrero, M. J., D. Marín Hernández y M. Rodríguez Espinosa (eds.). Las variedades del español en la traducción editorial y audiovisual. Políticas, tendencias y retos. Granada: Comares, pp. 83-97.









