The paratexts of the translations into Spanish of E. M. Forster’s A Passage to India

Loading...
Thumbnail Image

Identifiers

Publication date

Reading date

Collaborators

Advisors

Tutors

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Metrics

Google Scholar

Share

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Department/Institute

Abstract

In this paper will focus on the peritexts of the translations into Spanish of a novel by British author E. M. Forster, A Passage to India. The novel first appeared in 1924 and it has been translated into Spanish three different times: first in 1955 by Juan Rodolfo Wilcock for an Argentinian publishing house, Sur; then in 1981 by José Luis López Muñoz for an Spanish publishing house, Alianza; and finally in 2004 by Juan Gabriel Vásquez for a collection of travel books commissioned by a Spanish newspaper, ABC.

Description

Bibliographic citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced by