Rediscovering the Qur’an in nineteenth-century Spain: Allure and aversion in the shadow of A. B. Kazimirski’s French edition.

dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.contributor.authorArias-Torres, Juan Pablo
dc.date.accessioned2023-12-19T09:18:56Z
dc.date.available2023-12-19T09:18:56Z
dc.date.created2023
dc.date.issued2022
dc.departamentoTraducción e Interpretación
dc.descriptionThe Iberian Qur’an, M. García-Arenal y G. Wiegers eds., pp. 443-467. Berlin: De Gruyter, 2022. ISBN 978-3-11-077859-5 Política de acceso abierto tomada de: http://biblioteca.cchs.csic.es/registro_buscareditoriales.php?id=972es_ES
dc.description.abstractEl mundo árabe-islámico será objeto de movimientos alternos y a veces confusos de fobias y filias en el siglo XIX español. Ambas corrientes se pueden rastrear en las traducciones alcoránicas de esta época. Impulsadas por los más encontrados objetivos, desde la refutación del islam hasta el acercamiento científico a la civilización árabe-islámica, pasando por los intereses de la acción colonial o del mercado editorial, vieron la luz en este periodo dos traducciones parciales (Borrego, 1844, y Gerber de Robles, 1844) y tres completas (Ortiz de la Puebla, 1872; Murguiondo, 1875, y García Bravo, 1907) del texto alcoránico. Lo singular de todas ellas, pese a sus objetivos bien distintos, es la dependencia casi absoluta de la versión francesa Le Koran de Albin de Biberstein Kazimirski. Junto a estas retraducciones, el siglo XIX español aún registró al menos un intento de traducción directa del árabe por Aníbal Rinaldi, del que sólo conservamos testimonio indirecto en otras obras.es_ES
dc.description.sponsorshipinfo:eu-repo/grantAgreement/EC/H2020/810141es_ES
dc.identifier.citationArias Torres, Juan Pablo. "Rediscovering the Qur’an in Nineteenth-Century Spain: Allure and Aversion in the Shadow of A. B. Kazimirski’s French Edition". The Iberian Qur’an: From the Middle Ages to Modern Times, edited by Mercedes García-Arenal and Gerard Wiegers, Berlin, Boston: De Gruyter, 2022, pp. 441-468. https://doi.org/10.1515/9783110778847-017es_ES
dc.identifier.doi10.1515/9783110778847-017
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10630/28347
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherDe Gruyteres_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.subjectCorán - Traducciones españolases_ES
dc.subject.otherCoránes_ES
dc.subject.otherKazimirskies_ES
dc.subject.otherTraducciones españolases_ES
dc.subject.otherSiglo XIXes_ES
dc.titleRediscovering the Qur’an in nineteenth-century Spain: Allure and aversion in the shadow of A. B. Kazimirski’s French edition.es_ES
dc.typebook partes_ES
dc.type.hasVersionVoRes_ES
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication73de93a0-bcc6-44db-956c-e17689a7d2c5
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery73de93a0-bcc6-44db-956c-e17689a7d2c5

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
ARIAS, JP (2022) Rediscovering the Qur'an.pdf
Size:
3.14 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: