Percepción de los estudiantes de traducción de su rol como mediadores culturales en la experiencia lectora de la literatura poscolonial.
| dc.centro | Facultad de Filosofía y Letras | es_ES |
| dc.contributor.author | Fernández Ruiz, María Remedios | |
| dc.date.accessioned | 2023-10-31T13:17:51Z | |
| dc.date.available | 2023-10-31T13:17:51Z | |
| dc.date.issued | 2023 | |
| dc.departamento | Traducción e Interpretación | |
| dc.description.abstract | El campo de los estudios de traducción ha presenciado un creciente interés en la literatura poscolonial y los desafíos que plantea a los traductores. Estos desafíos incluyen lidiar con contextos culturales desconocidos, lidiar con matices lingüísticos y negociar múltiples identidades dentro del proceso de traducción. Asimismo, la universidad debe formar ciudadanos que sean agentes de cambio para la mejora social, por lo que debe contribuir a subvertir los circuitos hegemónicos de productos culturales. De hecho, se impone la realidad de los circuitos migratorios y cada vez hay más escritores de identidad híbrida, por lo que no se trata solo de romper con el sesgo de trabajar con textos británicos y estadounidenses, sino que las demandas del mercado editorial así lo imponen. | es_ES |
| dc.description.sponsorship | Universidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech. | es_ES |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10630/27934 | |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.relation.eventdate | 25/10/2023 | es_ES |
| dc.relation.eventplace | Cádiz, España | es_ES |
| dc.relation.eventtitle | CIVEL 2023 - Congreso Internacional Virtual de Educación Lectora | es_ES |
| dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
| dc.subject | Estudiantes universitarios | es_ES |
| dc.subject | Inglés - Traducción al español | es_ES |
| dc.subject.other | Formación de traductores | es_ES |
| dc.subject.other | Mediación cultural | es_ES |
| dc.subject.other | Países anglófonos | es_ES |
| dc.subject.other | Traducción de literatura poscolonial | es_ES |
| dc.subject.other | Ética traductora | es_ES |
| dc.subject.other | Traducción | es_ES |
| dc.title | Percepción de los estudiantes de traducción de su rol como mediadores culturales en la experiencia lectora de la literatura poscolonial. | es_ES |
| dc.type | conference output | es_ES |
| dspace.entity.type | Publication |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Percepción de los estudiantes de traducción de su rol como mediadores culturales en la experiencia lectora de la literatura poscolonial .pdf
- Size:
- 52.14 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Percepción de los estudiantes de traducción de su rol como mediadores culturales en la experiencia lectora de la literatura poscolonial
Description: Percepción de los estudiantes de traducción de su rol como mediadores culturales en la experiencia lectora de la literatura poscolonial

