Traducir el cine, traducir el dialecto: estudio lingüístico de la película Romanzo Criminale
| dc.centro | Facultad de Filosofía y Letras | es_ES |
| dc.contributor.author | Mantaro, Chiara | |
| dc.date.accessioned | 2014-02-21T10:11:58Z | |
| dc.date.available | 2014-02-21T10:11:58Z | |
| dc.date.issued | 2010 | |
| dc.description.abstract | El presente artículo se basa en el análisis de cuatro escenas de la película italiana Romanzo criminale, dirigida por Michele Placido en 2005. El objeto principal de nuestro estudio es la traducción de la variación lingüística en el doblaje español, centrándonos sobre todo en el tratamiento del dialecto, aunque se describan y analicen todas las variedades encontradas en el texto. | es_ES |
| dc.description.sponsorship | G.I. HUM 767 (ayudas a Grupos de Investigación de la Junta de Andalucía) / Editorial Comares (colección interlingua) | es_ES |
| dc.identifier.citation | EntreCultura, 2, 2010, p. 157-178 | es_ES |
| dc.identifier.issn | 1989-5097 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10630/7225 | |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.publisher | Editorial Comares | es_ES |
| dc.relation.ispartofseries | Colección Interlingua; | |
| dc.rights.accessRights | open access | |
| dc.subject | Cine - Traducción | es_ES |
| dc.subject | Romanzo criminale - Traducción | es_ES |
| dc.subject.other | Variación lingüística | es_ES |
| dc.subject.other | Cine | es_ES |
| dc.subject.other | Traducción | es_ES |
| dc.title | Traducir el cine, traducir el dialecto: estudio lingüístico de la película Romanzo Criminale | es_ES |
| dc.type | journal article | es_ES |
| dspace.entity.type | Publication |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- articulo10nº2entreculturas.Traducirelcine,traducireldialecto.EstudiolingüísticodelapelículaRomanzoCriminale.ChiaraMantarro.pdf
- Size:
- 114.07 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format

