Traducir el cine, traducir el dialecto: estudio lingüístico de la película Romanzo Criminale

Loading...
Thumbnail Image

Identifiers

Publication date

Reading date

Authors

Mantaro, Chiara

Collaborators

Advisors

Tutors

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Editorial Comares

Metrics

Google Scholar

Share

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Department/Institute

Abstract

El presente artículo se basa en el análisis de cuatro escenas de la película italiana Romanzo criminale, dirigida por Michele Placido en 2005. El objeto principal de nuestro estudio es la traducción de la variación lingüística en el doblaje español, centrándonos sobre todo en el tratamiento del dialecto, aunque se describan y analicen todas las variedades encontradas en el texto.

Description

Bibliographic citation

EntreCultura, 2, 2010, p. 157-178

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced by