La traducción verbovisual. La poesía ultraista de Guillermo de Torre al italiano.
Loading...
Files
Description: Capítulo de libro
Identifiers
Publication date
Reading date
Authors
Collaborators
Advisors
Tutors
Editors
Corsi, Daniele
Mojarro, Jorge
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Iberoamericana-Vervuert
Share
Department/Institute
Abstract
En este trabajo que aquí presentamos, queremos adentrarnos en las complejidades de una específica tipología traductiva como la traducción verbovisual de la poesía ultraísta, y concretamente la de Guillermo de Torre al italiano. Desde la unión de los códigos, verbal y visual, la conformación de textos poéticos de esta índole nos impone una aproximación donde intervienen procedimientos dispares como una reflexión sobre el concepto de la percepción de una imagen, para incluirla en lo que llamamos traducción literaria y en su componente vanguardista, y para finalmente luego verificar la traducción de unos poemas del libro Hélices de Guillermo de Torre en la versión verbovisual italiana.
Description
Estimado Alessandro,
El libro salió publicado el 24/05/2023, por lo que ya se han cumplido los 12 meses.
Saludos, Olivia García
Bibliographic citation
Ghignoli, Alessandro, "La traducción verbovisual. La poesía ultraista de Guillermo de Torre al italiano", en: Ultraísmo. La vanguardia histórica española, Daniele Corsi – Jorge Mojarro (eds.). Madrid: Iberoamericana; Frankfurt am Main: Vervuert, 2023
Collections
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced by
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NoDerivatives 4.0 Internacional










