La localización de videojuegos. Propuesta didáctica para la clase de traducción.
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Collaborators
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Share
Department/Institute
Abstract
Video game localization has experienced a spectacular development over the last decade. This fact forces trainers to incorporate these contents in the Translation and Interpreting curricula. Therefore, in this paper, the competences of video game localizers will be approached in order to define the theoretical framework. Subsequently, a didactic proposal will be presented for the training of future localizers. This proposal consists of a dubbing and subtitling task, which will lead to a larger final project that includes the localization of a cinematic episode of a video game. To this end, the objectives, contents, methodology and evaluation methods will be explained and computer tools will be integrated as part of the translation task. This will promote contextualized learning and the application of knowledge in future professional jobs.
Description
Bibliographic citation
Plaza-Lara, C., & Grau Lacal, C. (2018). La localización de videojuegos. Propuesta didáctica para la clase de traducción. trans-kom. Journal of Translation and Technical Communication Research, 11(2), 201-219. https://www.trans-kom.eu/bd11nr02/trans-kom_11_02_04_Plaza_Grau_Videojuegos.20181220.pdf
Collections
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced by
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional













