Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorBlini, Lorenzo
dc.date.accessioned2015-11-18T12:24:11Z
dc.date.available2015-11-18T12:24:11Z
dc.date.created2015-11-16
dc.date.issued2015-11-18
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10630/10702
dc.description.abstractEl argumento principal de esta intervención mira a realizar una profundización acerca de la conveniencia de considerar la existencia de una categoría jurídica de español, lo que ha sido definida por el autor como el eurolecto. Se trata de una variedad menos marcada y más legible de la variedad jurídica nacional e influye de forma reducida en la redacción jurídica nacional, cuya actitud hacia los elementos nuevos es conservativa. La redacción de las directivas UE en español tiende a ser más cuidada que la de las normas nacionales de transposición.es_ES
dc.language.isoitaes_ES
dc.relation.ispartofIdioma Moderno Italianoes_ES
dc.rightsby-nc-nd*
dc.subjectDerecho -- Lenguajees_ES
dc.subject.otherBlinies_ES
dc.subject.otherVariedad jurídicaes_ES
dc.subject.otherEurolectoes_ES
dc.subject.otherEspañoles_ES
dc.titleEurolecto español y variedad jurídica nacionales_ES
dc.typeotheres_ES
dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.departamentoFilología Española, Italiana, Románica, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem