La interpretación de lenguas: oralidad y escritura
Loading...
Files
Description: versión preprint del capítulo
Identifiers
Publication date
Reading date
Authors
Collaborators
Advisors
Tutors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Comares
Share
Department/Institute
Keywords
Abstract
En el capítulo propuesto se estudia cómo durante el ejercicio de interpretación pueden intervenir por un lado oralidades primarias con lenguas para las que no existen alfabetos o si existen no se utilizan o para individuos que desconocen la escritura y por otro lado para interpretaciones con interlocutores con oralidades secundarias notablemente influenciadas por la escritura. Así, el capítulo utiliza la obra de Walter Ong (1982), Oralidad y Escritura: tecnologías de la palabra, para analizar las implicaciones de estas interacciones interpretadas no estudiadas hasta ahora en el contexto de la interpretación de lenguas.
Description
Respuesta de la editorial Comares:
"Añade por favor el capítulo en versión pre-print, es decir la version word que enviastéis a la editorial
Cuando queráis que un libro se publique en abierto propongo que lo planteéis desde el principio, no a los pocos meses cuando ya está impreso y distribuido en librerías. Tenemos una plataforma de acceso abierto para estos casos."
Bibliographic citation
Maria Gracia Torres Díaz 4. “La interpretación de lenguas: oralidad y escritura” (capítulo de libro), en la obra Entre escritura y oralidad. Literaturas y culturas en traducción e interpretación, editada por Alessandro Ghignoli y Daniela Zizi, Comares, Granada, 2019, 103-124.









