La interpretación de lenguas: oralidad y escritura

Loading...
Thumbnail Image

Identifiers

Publication date

Reading date

Collaborators

Advisors

Tutors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Comares

Metrics

Google Scholar

Share

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Department/Institute

Keywords

Abstract

En el capítulo propuesto se estudia cómo durante el ejercicio de interpretación pueden intervenir por un lado oralidades primarias con lenguas para las que no existen alfabetos o si existen no se utilizan o para individuos que desconocen la escritura y por otro lado para interpretaciones con interlocutores con oralidades secundarias notablemente influenciadas por la escritura. Así, el capítulo utiliza la obra de Walter Ong (1982), Oralidad y Escritura: tecnologías de la palabra, para analizar las implicaciones de estas interacciones interpretadas no estudiadas hasta ahora en el contexto de la interpretación de lenguas.

Description

Respuesta de la editorial Comares: "Añade por favor el capítulo en versión pre-print, es decir la version word que enviastéis a la editorial Cuando queráis que un libro se publique en abierto propongo que lo planteéis desde el principio, no a los pocos meses cuando ya está impreso y distribuido en librerías. Tenemos una plataforma de acceso abierto para estos casos."

Bibliographic citation

Maria Gracia Torres Díaz 4. “La interpretación de lenguas: oralidad y escritura” (capítulo de libro), en la obra Entre escritura y oralidad. Literaturas y culturas en traducción e interpretación, editada por Alessandro Ghignoli y Daniela Zizi, Comares, Granada, 2019, 103-124.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced by